|
SUSANNA LAMPA
TRADUTTRICE FREE LANCE
FRANCESE E
SPAGNOLO
Partita IVA 11003351001
|
|
|
| |
|
|
SETTORI LINGUISTICI:

|
-
Etichette per vini
-
Ricette di cucina
-
Vinificazione
|
 |
-
Bilanci aziendali
-
Corrispondenza commerciale
-
Lettere di credito
-
Metodi di controllo della qualità
-
Presentazioni aziendali
-
Questionari soddisfazione clienti
-
Testi pubblicitari
-
Strategie di marketing
-
Testi
finanziari ed economici
|
|
 |
-
Schede di sicurezza per vernici e prodotti chimici
-
Articoli di bigiotteria
-
Curriculum vitae e lettere di presentazione
-
Sport
-
Turismo
-
Corrispondenza privata
-
Psicologia
infantile
-
Localizzazione (adattamento del messaggio comunicativo dalla lingua straniera all'Italiano, sia sul piano linguistico che culturale)
-
Traduzione
pagine web
-
Editoria
|
-
Manuali di
installazione e di manutenzione
-
Procedure di
certificazione qualità
-
Manuali d'uso e brevetti di barche e del settore navale
-
Manuali d'uso di macchine industriali (industria tessile, automobilistica)
-
Manuali d'uso di utensili ed elettrodomestici
-
Manuali d'uso di materiale elettrico ed elettronico
-
Manuali d'uso di elettrostimolatori, apparecchi per il dimagrimento e apparecchiature medicali
-
Manuali d'uso di navigatori satellitari
-
Traduzioni inerenti i materiali da costruzione
-
Specifiche tecniche, Descrizione prodotti, brochure
-
Traduzioni del settore del
design, dell'architettura e dell'arredamento di interni
Perchè le traduzioni tecniche siano fedeli all'originale è essenziale utilizzare un linguaggio tecnico specifico corretto, in una forma comprensibile al lettore e con uno stile linguistico fluido.
|
|
Grazie per aver visitato questo sito.
Spero che il mio entusiasmo e la mia professionalità possano contribuire alla circolazione di traduzioni fedeli e pertanto utili alla divulgazione della vostra attività e all'espandersi dei vostri contatti all'estero. |